“In today’s era, the development of disciplines is no longer an isolated and closed process, but shows an increasingly obvious trend of fusion of subjects. This trend is particularly significant in ...
Over the past 100 years, GZUCM has cultivated 180, 000 top-degree doctors who are dedicated to the nation and the cause of traditional Chinese medicine, including leading figures represented by ...
To address this issue, Dr. Peng introduced three new technologies, including “arteriovenous ultrasound for dialysis patients,” significantly reducing the diagnosis and treatment time and costs for ...
Align the left eye with the camera, rotate it up, down, left, and right for the photo, then switch to the right eye. After uploading ten eye photos, a health assessment report based on big data ...
Established in 1989, the Artemisinin Anti-Malaria Medical Aid Team of GZUCM is currently the only Chinese medical aid team dedicated to using artemisinin to prevent and treat malaria overseas. With ...
As a renowned institution in the field of Chinese medicine, GZUCM has always adhered to the philosophy of “emphasizing the classics and strengthening the clinical experience” since its foundation, and ...
11月15日,中铁十四局施工人员在换梁现场作业。
广西文艺评论家、作家容本镇认为,“文学桂军”的崛起,是广西文学进入当代,尤其是新时期以来所筑就的一道壮美的文化风景。作为中国当代文坛一个重要的文学现象,它也在中国当代文学版图中标示出一片醒目区域。
搭乘无人驾驶汽车,徜徉在北京亦庄,是记者非常喜欢的感受。对自动驾驶,时间测量极为重要,就像火箭发射、卫星回收一样,失之毫厘、生死攸关。但根本性的问题仍然是:火箭、卫星为谁所有、由谁管理、替谁服务?
习近平指出,这是我第三次访问秘鲁,也是一年时间里第三次同总统女士会晤。许多秘鲁民众自发聚集道路两旁,挥手致意表示欢迎,让我深切感受到秘鲁人民对中国人民的友好情谊。中秘同为文明古国。古老文明的深厚积淀,赋予中秘两国智慧和胸怀,让我们能够看清历史前进方向,顺应时代发展潮流,始终坚持平等相待、互尊互信、互学互鉴,成为不同体量、不同制度、不同文化国家团结合作的典范。建交53年来,特别是我2016年对秘鲁进 ...
博鲁阿尔特表示,钱凯港开港是全体秘鲁人民引以为豪的历史性时刻。这项秘中共建“一带一路”的宏伟工程标志着秘鲁朝着打造国际航运和贸易中心的目标迈出了关键一步,将助力秘鲁成为联结拉美和亚洲的重要门户,也将有力促进拉美一体化和繁荣发展。港口将开启秘鲁经济发展的新篇章,进一步提升秘鲁竞争力,为全体秘鲁人民带来更多福祉。感谢中国对秘鲁的信任和支持!“从钱凯到上海”,这条“新时代的印加古道”将架设起两大文明古国 ...